|
ukr-mova.in.ua languagetool.org translate.google.ru |
Незалежний сектор Епізодична побудова ігрової зони | Игра на украинском языке |
Реклама |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
25.08.2016, 16:59 | #4 |
|
Re: "Безбілетник", Амір Деліон, Танаке Рівер
Юнак виявився не лише живим, а й при свідомості. Отже, переохолодження не критичне. Це добре. А от що відбувається, не розумів. Мабуть, воно і на краще зараз. Заєць? Це було смішно, проте, водночас, якось зрозуміло і навіть близько. Люди стають піратами з різних причин, але часто в цьому є якась домішка простого пошуку пригод. Тож піратам було не так вже й важко зрозуміти, як можна залізти в морозилку, подорожуючи зайцем.
- Думати треба, куди лізеш! - Сказано це було без злості і майже без знущання, хоч і трохи з насмішкою. - Не бійся, ніхто нікуди тебе не здасть. Тобі до медблоку потрібно, від такого переохолодження що завгодно може бути. На диво, все виявилося зовсім не страшно: ступінь переохолодження легший за середній, навіть не обморозився серйозно, лише трохи ушкоджена шкіра на парі місць. Ковдра з обігрівачем, теплий чай, а також вдихання нагрітої дихальної суміші і кілька ін'єкцій мали швидко зробити свою справу: остаточно привести юнака до тями і значно покращити самопочуття. Хоча, звісно, зовсім минутися так швидко не могло. - Народився в сорочці. Якби його не знайшли, він замерз би на смерть, або принаймні втратив би руку. - Їм завжди щастить. Я не знаю, чому. - ...Або ж про тих, кому не пощастило, ніхто нічого не знає. - Можливо... |
|
Реклама |
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|