Пираты говорят обо мне, я слышу это, и мне интересно, куда они направляются, но вступать в разговор с пиратами мне, аристокрвту, не пристало. Хотя впрочем же, снйчас пираты диктуют условия, и моя жизнь в их руках. Какая насмешка судьбы!
О Таре Делион я разумеется слышал, о ней все слышали, но не ожидал увидеть воочию, и не знал, что ответить дерзкой выскочке. Женщина в море, подумать только. Женщина капитан, где это видано, где это слыхано.
Я понял, что мне готовят место в трюме, и услышал про кошку, и тут меня передернуло, кошек я не любил, то они малую нужду справят в тапки, то нагадят на кровать, и вонь стоит страшная.
- Эй, эй, любнзная, а можно без кошек? - зычно гаркаю я, насмешливо глядя на пиратку. - Впрочем, не откажусь я, если разделишь со мной ложе и станешь моей кошечкой ты. Тогда хоть в трюм хоть на солому, хоть на сеновал, куда захочешь. На войне, знаешь ли, не достает сильно женского внимания.
А она очень даже ничего будет, ежели раздеть, помыть причесать, думал я, разглядывая даму, как портовую шлюху, беззастенчиво, дерзко, будто выбирая из других и будто выбор у меня большой.
- Давай, красотка, подойди ко мне, не стесняйся, составь мне компанию в этом унылом плавании. Аль боишься?
Я знал, что нарываюсь,но не мог позволить себе оставить женщину что мнит себя капитаншей без насмешки. А так как о других женщинах капитанах я слыхом не слыхивал, несомненно это была та самая Тара Делион, побери ее бездна хаоса.