Вернуться   Космический ветер > Точка отсчёта > Технический раздел, вопросы игроков и гостей
Проверка слова

gramota.ru translate.google.ru
languagetool.org

Технический раздел, вопросы игроков и гостей Организационные темы и вопросы. Можно писать с гостевого аккаунта и без входа на форум.

Реклама

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 08.04.2020, 14:59   #10

Ринри Сепхен

Аватар для Ринри Сепхен / Посмотреть профиль
★ Мастер игры ★
Three Stripes

[+]
 
Репутация: 211
Отправить сообщение для Ринри Сепхен с помощью ICQ
 
По умолчанию Re: ПРЕДЛОЖЕНИЯ и вопросы игроков

Цитата: Nabra Посмотреть сообщение
На самом деле, у меня просто нет вменяемого объяснения.
У меня почему-то первая мысль была с "Волчьим дождем" связанная. Но там тоже не понятно, что и как работает

Цитата: Nabra Посмотреть сообщение
Или "справа человек, слева лошадь" (с) в четырехмерном пространстве (я предполагала что-то вроде этого): он весь где-то здесь, а кошка и гуманоид - это его части
Вот что-то типа.
Просто "сумма слагаемых" может немного фонить какими-нибудь экзотическими частицами (angry Wikipedia noises) - а их можно поймать каким-нибудь детектором (но есть сомнения, что он будет карманным, или хотя бы носимым...).
Но это тоже, теории уровня "а вздруг?!".
__________________
I wonder what you'll do, "I have no choice" I hear you say
Well that depends on you, and if you've got the guts then fire away

Is this the choice you made? I hope you brought the best you've got
So steady on that aim. And take your best shot
Ринри Сепхен вне форума   ''

 


Реклама

Здесь присутствуют: 8 (пользователей: 0 , гостей: 8)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 23:20. Часовой пояс GMT +3.


Страница баннерообмена здесь.
Техподдержка: Luvilla, Зефир. Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
К оформлению приложили лапы Tainele и SivaKotka