Кажется, Алиса была настроена искать в этом городе, хотя сам Коулман уже почти уверился в том, что исчезновение парня произошло в другом месте.
Ну, разве может случиться что-то плохое в городе, где живут такие красивые женщины? Тем более что регистраторша даже не пыталась что-то скрывать.
- Да, конечно, - чуть улыбнулась она. – Я сейчас принесу журнал, - и направилась к шкафчику за стойкой, вытаскивая из него большую пухлую тетрадь. – Увы, ничем от других постояльцев мистер Харрис не отличался. А что касается наших сотрудников – то у нас их не так уж и много: только две горничные. Но, увы, они сегодня уже ушли и придут только завтра утром. Если вы хотите с ними поговорить – они с радостью ответят на ваши вопросы. Хотя, - она покачала головой, - не думаю, что они чем-то смогут вам помочь. Вы ищете не там.
Перехватив взгляд Алисы, Коулман кивнул, соглашаясь со словами сотрудницы мотеля.
- Возможно, так и есть, - произнес он. – Кевин мог пропасть и по дороге отсюда. Думаю, нам нужно воспользоваться интернетом и посмотреть сводки пропавших на шоссе, ведущих от Пиньона. В какую сторону он собирался поехать после этого города?
Регистрационная книга легла на стойку, регистраторша открыла ее на нужной странице.
- Вот, смотрите, - произнес она, указывая на запись. – Кевин Харрис, поселился двенадцать дней назад, уехал одиннадцать дней назад. Вот его подписи.
Нэт бросил взгляд на подписи в графах «поселение» и «выселение», на месте второй был какой-то замысловатый крючок, мало вяжущийся с подписью в первой графе. Кажется, уезжая отсюда, Кевин спешил. Может быть, его что-то напугало? Или, наоборот, влекло какое-то новое открытие?
Может быть, поговорить с сотрудницами мотеля все же следовало?
- А вы можете дать нам адреса ваших горничных? – спросил Нэт больше для успокоения совести, чем действительно рассчитывая на пользу от этих разговоров. Кто знает, может быть, Алиса захочет наведаться к этим сотрудницам сейчас.